miércoles, 19 de noviembre de 2014

El desierto rojo 10


Solo es un lugar, un paisaje como otro cualquiera
It's only a place, a landscape like anything else

Solo                                         Only
Aquí, "solo" es un                  Here, "solo" is an
adverbio, y lo                         adverb, and we can
podemos sustituir                change it for
por solamente.                      "solamente". We can
También lo podemos           also write it with
escribir con acento,              accent if we like:
si queremos: "solo".             "sólo".

- Solo quería                          - I just wanted to
asegurarme de que              make sure that
estás bien preparado.          you're well prepared.

Mi único intención es            My only intention
asegurarme que estás          is to make sure that
bien preparado.                      you're well prepared.

Pero "solo" también               But "solo" can be
puede ser un adjetivo.           an adjective, too.

- Todo el mundo se                - Everybody left and
fue y se quedó solo.               he remained alone.

Es decir, no había nadie         That is, there was
más a tu alrededor.                 nobody around.

- El desierto sólo es                 - The desert is only
un lugar, pero allí                     a place, but you
puedes sentirte                        may feel really
realmente solo.                        alone there.

Como otro cualquiera.                  
Aquí, "cualquiera"                    Here, "cualquiera"
es un adjetivo.                         is an adjective.
¿Qué significa?                        What does it mean?

- Hoy es mi cumpleaños,       - Today is my birthday
pero lo pasaré como               but I'll celebrate it
un día cualquiera.                    like any other day

Es mi cumpleaños,                   It's my birthday, an
un día especial. Sin                  special day.
embargo lo pasaré                   Nevertheless I'll
como un día                               celebrate it like a
normal.                                       normal day.

- Cualquier revista                   - Any magazine
me sirve, solo quiero               serves me. I just
pasar el rato.                             want to kill time.

Me es igual una                        I don't mind this or
revista que otra, no                  that magazine, I'm
busco nada especial.              not looking for
                                                    anything special.

Podemos emplear                   We use "cualquiera"
"cualquiera" cuando                when we are not
no somos muy                          very demanding
exigentes ni                              nor selective or
selectivos o cuando                 when you find that
algo no nos parece                  something is not
especial o diferente.                 special or different.
Una cosa curiosa.                    A curious thing:
"Cualquiera" puede                   We can put
ponerse detrás del                   "cualquiera" behind
sustantivo o delante,                the noun, or before.
en cuyo caso pierde                 In this last case
la "a" final, y se                          loses the final "a" and
queda en cualquier.                  becomes "cualquier".

- Tomaré cualquier vino.         - I'll take any wine.
- Tomaré un vino                      - I'll take any wine.
cualquiera.                  

No hay comentarios:

Publicar un comentario