lunes, 27 de octubre de 2014

El desierto rojo 3


Para la mayoría de la gente es una atracción...
For most people is an attraction....

Para .... gente                              For most people

Podemos decir "para                   We can simply say
la mayoría" a secas, o                 "para la mayoría",
también "para la mayor               or "para la mayor
parte de la gente".                        parte de la gente".
La estructura básica                   The basic structure
es "para la gente"                         is "para la gente"
Lo que queremos es                    What we mean is
indicar cuánta gente                    how many people
está involucrada.                          are involved.

A esto le podemos                       To this we can add
añadir: mucha, poca                    many, few, some,
alguna, más, menos...                 more, less...

- Para mucha gente                    - For many people
ella es aún la gran                       she's still the grande
dama del teatro.                           dame of the theater

- Siempre canta para                  - He always sings
poca gente. No le                         for few people
gustan los conciertos                 He doesn't like
multitudinarios.                            mass concerts

- Este modelo se                          - This model is
fabrica cada día                           produced for fewer
para menos gente.                      people each day.


Atracción                                      Attraction
Proviene del verbo                      It comes from the
"atraer".                                         verb "atraer"
Podemos usarlo para                 We can use it to
describir la atracción                  describe the romantic
romántica que sienten                connection between
dos personas.                              two people.

- Ana siente una gran                - Ana feels a big
atracción por Carlos.                  attraction for Carlos.

O la atracción más                      Or the more general
general que produce                   attraction that generates
alguien o algo.                             someone or something.

- Su sentido del                           - His sense of humour
humor era siempre la                 was always the
atracción de todas                      main attraction of
las fiestas.                                    every party.

Podemos utilizarla                      We can also use it
cuando nos referimos                when we refer to
a la física.                                     Physics.

- La atracción de la                     - The general
gravedad hace que                     attraction makes
la manzana caiga                        the apple fall
del árbol.                                       from the tree.

En este caso el                             In this case, the
protagonista usa el                     protagonist uses the
termino como si                          term as if he were
hablara de un parque                 talking of an
de atracciones, o de                   amusement park or a
un parque temático                    theme park dedicated
dedicado al desierto,                  to the desert, a place
un lugar al que uno va                where someone goes
a divertirse, a disfrutar.              to get fun, to enjoy

viernes, 24 de octubre de 2014

El desierto rojo 2


De hecho, no lo hago nunca.
In fact, I never do it.

Con "de hecho"                             With "de hecho", we
reforzamos lo que                        reinforce what
queremos expresar.                     we mean. We can
Equivale a "en realidad"               also use "en realidad"
o "realmente".                                o "realmente".

- No me gusta entrar en              - I don't like to get into
el desierto rojo, en                         the red desert, in
realidad nunca entro.                    fact, I never do it.

- No sé su nombre,                        - I don't know his
de hecho, no le                               name, in fact I
conozco.                                         don't know him.

- Nadie le aprecia,                          - Nobody
de hecho, nadie                              appreciates him, in
vino a verle al                                  fact, nobody visited
hospital.                                           him at the hospital.

No lo hago nunca.                         I never do it.
En español, en estas                     In spanish, in these
expresiones, podemos                 expressions, we can
negar dos veces. Esto                  deny two times. For
es una dificultad                            many of you, this is
adicional para muchos                an adittional
de vosotros.                                   difficulty.
Sí, lo más lógico sería                  Yes, it would be more
decir: "Lo hago nunca"                 logical to say: "Lo
puesto que con el                          hago nunca". With that
"nunca" ya estamos                      "nunca" (never), we're
dando un sentido                          already giving a
negativo a la frase,                        negative sense to the
pero en español eso                      phrase, but in spanish
sería incorrecto. Para                    that would be wrong.
que la la frase tenga                     To give sense to the
sentido, tenemos que                    phrase, we have to
poner "nunca" al                            place "nunca" at the
principio, es decir                          beginning, to say:
"Nunca lo hago". Así                     "Nunca lo hago".
que, podemos decir:                     So, we can say:
No lo hago nunca, o                     "No lo hago nunca", o
"Nunca lo hago",                           "Nunca lo hago",
pero no                    .                       but it's not correct
"Lo hago nunca", o                       "Lo hago nunca", o
"Nunca no lo hago" .                    "Nunca no lo hago" .
Mira estos ejemplos                     Watch out these
con negaciones                             examples with similar
parecidas:                                      negations.

- No sé nada.                                 - I know nothing.
- Nada sé.                                       - I know nothing.

- No te veo nunca.                         - I never see you.
- Nunca te veo.                              - I never see you.

- No lo sabe nadie.                        - Nobody knows it.
- Nadie lo sabe.                              - Nobody knows it.

jueves, 23 de octubre de 2014

El desierto rojo 1

 

No me gusta entrar en el desierto.
I don't like to get into the desert

Me gusta /                                        I like it /
   No me gusta                                     I don't like it
¿Cómo funciona esta                     How does this
expresión?                                       expression work?
Si soy yo, usamos el                      If it's me, we use the
pronombre personal                      personal pronoun
"me".                                                "me".

- La leche me gusta.                       - I like milk
- Estos tomates no                          - I don't like these
me gustan.                                       tomatos

Fíjate que en la primera                   Notice that in the first
frase decimos "me                           phrase we say "me
gusta", y en la segunda                   gusta", and in the
"me gustan". El                                 second one "me gustan"
motivo es que la leche,                   The reason is that "la
que es el sujeto de la                       leche", the subject of
frase es singular,                              the phrase is singular,
mientras que "los                             whereas "los tomates"
tomates" es plural.                           is plural.

Si eres tú, usamos el                       If it's you, we use the
pronombre personal "te".               personal pronoun "te".
- Ella te gustaba.                             - You liked her.
¿Todavía te gusta?                           Do you like her yet?

Si se trata de ella o de                   If it's her or him, we
él usamos el                                    use the pronoun "le".
pronombre "le".                  
- A ella le gusta                                - She likes to know
conocer otros países,                      other countries, but
pero a su marido no                        her husband doesn't
le gusta viajar en                              like to travel by
avión.                                                 plane.

Si somos nosotros,                        If it's us, we use
emplearemos "nos"                        "nos".
- Esa película no nos                     - We won't like this
gustará. En general                        movie. We usually
no nos gustan las                           don't like terror
películas de terror.                          movies.

Con vosotros usamos                   For you, we use "os".
"os".                  
- Tengo algo de música               - I have some music,
¿os gusta bailar?                           ¿do you like to dance?
- Sé que los domingos                  - I know on sundays
os gusta dormir                              you like to sleep till
hasta tarde.                                     late.

Y usamos "les" para                      And we use "les" for
ellos                                                  them.
- Seguro que a ellos                      - I'm sure, they'd like
les gustaría conocerte.                   to meet you.
- A Sara y a Paco no                      - Sara and Paco are
les va a gustar lo                             not going to like
que estás diciendo.                         what you are saying.


Entrar.                                               Come in
Es un verbo importante                  It's an important verb
y tiene muchos usos.                      and has many uses.
Vamos a centrarnos                       Let's focus on two
en dos de ellos.                               of them.

- Entramos en el                             - We got into the
vestíbulo del hotel                          hotel, lobby, but
pero olvidamos                               we left our things
nuestras cosas fuera.                    outside.
- Entró en el país                             - He got into the
bajo un nombre                               country under a
falso.                                                  false name.

Así es como entras                         With this sense, you
en un edificio, en                             can enter an edifice,
un garaje, en un                              a garage, a country,
país, en un coche....                        a car....

- ¿Cómo supiste                             - How did you find
que Ana entró en                            out that Anne joined
la universidad?                                the university?
- Juan ha entrado en la                  - Juan has joined the
misma empresa en la                    same company where
que trabajó su padre.                     his father worked.

En este caso el sentido                   In this case it means
es de pertenencia a                         a sense of belonging
un colectivo.                                     to a collective.
Puedes entrar en un                       You can join a club,
club, en la universidad,                   a university, a company,
en una empresa, en                        the Army....
el Ejército....                  

En estos casos el                            Notice that in this
verbo "entrar" suele                        case the verb is
venir acompañado de                    usually followed by
la preposición "en".                        the preposition "en".

lunes, 20 de octubre de 2014

El desierto rojo

Comenzamos un cómic llamado "El desierto rojo", un cómic policiaco con un cierto tono de misterio.
Con cada escena del cómic vamos a intentar aprender un poco más de español.
Espero que os guste.

domingo, 19 de octubre de 2014

El castillo de Bellver

La ciudad de Palma de Mallorca está dominada por la figura del castillo de Bellver situado en la parte más alta del lugar. De planta circular, lo rodean cuatro torres almenadas. En el interior se abre un hermoso patio circundado por dos galerías porticadas, la de arriba trazada en un sobrio estilo gótico.

jueves, 16 de octubre de 2014

La casa de los Botines

La casa de los Botines es una obra temprana del famoso arquitecto Antonio Gaudí. Construida en estilo neogótico, con un fuerte componente romántico, se encuentra en la ciudad de León, rodeada de otras bellas edificaciones, como su famosa catedral gótica, o la basílica románica de San Isidoro, panteón de los reyes de León.

miércoles, 15 de octubre de 2014

El castillo de Molina de Aragón


El castillo de Molina de Aragón, en Guadalajara, data del siglo XIII. Como otras edificaciones de la época de la Reconquista cumple una función defensiva en una época marcada por las luchas entre cristianos y musulmanes. Al pie del castillo se encuentra el pueblo del mismo nombre en una zona tan hermosa como despoblada.

martes, 14 de octubre de 2014

La torre de las Damas

La torre de las Damas forma parte de la Alhambra de Granada. Está fuera del palacio y es anterior a él, probablemente de principios del siglo XIV. A este siglo corresponde la construcción de la mayor parte del complejo que hoy conocemos, en particular a los esfuerzos constructivos de los reyes Yusuf I y Muhammad V.

jueves, 9 de octubre de 2014

El Tajo de Ronda

El Tajo de Ronda es un corte abrupto en el terreno en el que se asienta la ciudad malagueña de Ronda, producido por la erosión del agua. Para salvarlo, en el siglo XVIII se construyó el puente que ahora parece fundirse con la roca que lo rodea y formar una sola estructura.

miércoles, 8 de octubre de 2014

San Pedro de la Nave

La iglesia de San Pedro de la Nave se encuentra situada en la provincia de Zamora, cerca del pequeño pueblo de El Campillo. No es su ubicación original, sino que fue traslada hasta allí para evitar que quedara sumergida por las aguas del embalse del Esla. Es una de las iglesias más antiguas de España, pues fue construida en el siglo VII, en plena época visigoda.

martes, 7 de octubre de 2014

El monasterio de Guadalupe

El monasterio de Guadalupe se encuentra junto al pueblo del mismo nombre, en la provincia de Cáceres. Fue construido para la Orden de los Jerónimos, finalizándose la obra en el siglo XV con una rica y variada mezcla de estilos. Es famoso por albergar una serie de diez magníficos cuadros de Zurbarán especialmente realizados para este lugar.

lunes, 6 de octubre de 2014

La iglesia de Santo Domingo de Soria

La iglesia de Santo Domingo de Soria está construida en estilo románico, y fue terminada en el siglo XII. Su fachada tiene una armonía perfecta y es una muestra muy representativa de todas las características de este estilo arquitectónico. Son de destacar las notables esculturas de su portada.

viernes, 3 de octubre de 2014

Arcos de la Frontera

La torre de la iglesia de Santa María, en el pueblo gaditano de Arcos de la Frontera es un magnífico mirador desde el que se contempla el valle formado por el río Guadalete. Toda la zona está llena de hermosos pueblos con fachadas encaladas en blanco que son como balcones asomados a la tierra verde.

jueves, 2 de octubre de 2014

El Arco de Bará

El Arco de Bará es uno de los monumentos más característicos de la época romana en España. Data de la primera época del imperio y se encuentra situado a unos veinte kilómetros de Tarragona, sobre la Vía Augusta, la calzada que los romanos construyen para articular las comunicaciones en la zona nororiental de la península.